| Week | Topics | Study Materials | Materials |
| 1 |
Introduction to Communication and Media
|
|
|
| 2 |
Importance of translation in communication and media. Semiotics and Communication. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 3 |
Brief history of journalism. Types of media: print, electronic, mass, and new media. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 4 |
Brief history of journalism. Types of media: print, electronic, mass, and new media. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 5 |
Fundamentals of the language of journalism. Characteristics of media language. Linguistic, stylistic and cultural features of news reports and other forms of journalistic writing. The inverted pyramid structure or the Five W's and H (or the 6 W’s) technique. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 6 |
Fundamentals of the language of journalism. Characteristics of media language. Linguistic, stylistic and cultural features of news reports and other forms of journalistic writing. The inverted pyramid structure or the Five W's and H (or the 6 W’s) technique. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 7 |
Fundamentals of the language of journalism. Characteristics of media language. Linguistic, stylistic and cultural features of news reports and other forms of journalistic writing. The inverted pyramid structure or the Five W's and H (or the 6 W’s) technique. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 8 |
Midterm Exam
|
|
|
| 9 |
Magazine translation, sample translations continued
|
|
Evren, Kerim. (2007) Güncel Örneklerle Medyada Dil Yanlışları. Alfa Yayınları.
Ngwainmbi, E. K. (2014). Dror Abend-David (Ed.), Media and Translation: An Interdisciplinary Approach. International Journal of Communication, 8, 4.
Gambier, Y., & Gottlieb, H. (Eds.). (2001). (Multi) media translation: concepts, practices, and research (Vol. 34). John Benjamins Publishing.
Hartley, J. (2019). Communication, cultural and media studies: The key concepts. Routledge.
|
| 10 |
Fundamentals of the language of journalism. Characteristics of media language. Linguistic, stylistic and cultural features of news reports and other forms of journalistic writing. The inverted pyramid structure or the Five W's and H (or the 6 W’s) technique continued. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 11 |
Fundamentals of the language of journalism. Characteristics of media language. Linguistic, stylistic and cultural features of news reports and other forms of journalistic writing. The inverted pyramid structure or the Five W's and H (or the 6 W’s) technique continued. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 12 |
Fundamentals of the language of journalism. Characteristics of media language. Linguistic, stylistic and cultural features of news reports and other forms of journalistic writing. The inverted pyramid structure or the Five W's and H (or the 6 W’s) technique continued. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 13 |
Social Media and Cultural Adaptation. Idiomatic expressions and colloquialisms. Legal and ethical considerations. Translation exercises of different formats and styles of English and Turkish media texts
|
|
|
| 14 |
Course Overview
|
|
|
| 15 |
Midterm Exam
|
|
|