| Week | Topics | Study Materials | Materials |
| 1 |
Introduction: Elements of Fiction
|
Introduction: Elements of Fiction
|
- Cuddon, J. A. (1999). The penguin dictionary of literary terms and literary theory. London: Penguin Books.
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 2 |
Literary Terms and Genres
|
Literary Terms and Genres
|
- Cuddon, J. A. (1999). The penguin dictionary of literary terms and literary theory. London: Penguin Books.
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 3 |
Types of Figurative Language
|
|
- Cuddon, J. A. (1999). The penguin dictionary of literary terms and literary theory. London: Penguin Books.
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 4 |
Translating Prose Fiction: Principles and Strategies
|
|
- “Translating Literary Prose: Problems and Solutions” by Haque in International Journal of English Linguistics, pp. 97-111
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 5 |
Translating Prose Fiction
|
|
- Cuddon, J. A. (1999). The penguin dictionary of literary terms and literary theory. London: Penguin Books.
-“The Last Leaf”, O. Henry
-“Sevda Dolu Bir Yaz,” Füruzan
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 6 |
Translating Prose Fiction (continued)
|
|
|
| 7 |
Poetry Translation: Principles and Strategies
|
|
- “Some Notes on Translating Poetry” by Landers in Literary Translation, pp.97-101
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 8 |
Midterm
|
|
|
| 9 |
Translating Poetry
|
|
- Cuddon, J. A. (1999). The penguin dictionary of literary terms and literary theory. London: Penguin Books.
- “Sonnet 18” & “Sonnet 130”, Shakespeare
- “The Road Not Taken”, Robert Frost
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 10 |
Translating Poetry (continued)
|
|
- Cuddon, J. A. (1999). The penguin dictionary of literary terms and literary theory. London: Penguin Books.
-“İstanbul'u Dinliyorum,” Orhan Veli Kanık
-“Sessiz Gemi,” by Yahya Kemal Beyatlı
|
| 11 |
Drama Translation: Principles and Strategies
|
|
-“Translating for the Theater” by Landers in Literary Translation, pp. 104-106
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 12 |
Translating Drama
|
|
-Who is Afraid of Virginia Woolf?, Edward Albee
-Keşanlı Ali Destanı, Haldun Taner
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 13 |
Translating Children’s Literature
|
|
- “Translating children’s literature” by Landers in Literary Translation, pp. 106-108
-“Translating culture in children’s literature: A case study on the Turkish translation of Letters from Father Christmas” by Hastürkoğlu, pp. 729-737.
- Alice’s Adventures in Wonderland, Lewis Carroll
- Keloğlan ve Sincap, anonymous
-Handouts supplied by the lecturer
|
| 14 |
Translating Children’s Literature (continued)
|
|
|
| 15 |
Course Overview
|
|
|
| 16 |
Final Exam
|
Final Exam
|
revision
|