Course Information
SemesterCourse Unit CodeCourse Unit TitleT+P+LCreditNumber of ECTS CreditsLast Updated Date
2ETI 114Introduction to Translation3+0+03631.03.2026

 
Course Details
Language of Instruction English
Level of Course Unit Bachelor's Degree
Department / Program English Translation and Interpretation
Type of Program Formal Education
Type of Course Unit Compulsory
Course Delivery Method Face To Face
Objectives of the Course This course aims to enhance students’ familiarity with the fundamental translation terms and translation categories, the effective strategies and tactics in translation, introducing a problem-solving approach, supported by text analysis.
Course Content Students are expected to attend at least 70% of the lessons in order to receive a good passing grade. Anyone with over 12 hours of absence (including official medical notes) will get a failing grade.
Course Methods and Techniques
Prerequisites and co-requisities None
Course Coordinator None
Name of Lecturers Associate Prof.Dr. ŞEBNEM DÜZGÜN
Assistants None
Work Placement(s) No

Recommended or Required Reading
Resources - Colina, S. (2015). Fundamentals of translation. Cambridge University Press.
- Munday, J. (2016). Introducing translation studies: theories and applications. Routledge. -Handouts supplied by the lecturer
Course Notes Cheating and plagiarism are types of academic dishonesty and they are not permitted at Ankara Science University. University Academic Regulations and the Regulations for Student Disciplinary Matters determine the policies and disciplinary actions in regard to academic offences. Failure in academic integrity and ethical conduct might result in suspension and expulsion from the University.
Documents - Colina, S. (2015). Fundamentals of translation. Cambridge University Press. - Munday, J. (2016). Introducing translation studies: theories and applications. Routledge. -Handouts supplied by the lecturer

Course Category
Social Sciences %100

Planned Learning Activities and Teaching Methods
Activities are given in detail in the section of "Assessment Methods and Criteria" and "Workload Calculation"

Assessment Methods and Criteria
In-Term Studies Quantity Percentage
Mid-terms 1 % 40
Final examination 1 % 60
Total
2
% 100

 
ECTS Allocated Based on Student Workload
Activities Quantity Duration Total Work Load
Course Duration 14 3 42
Hours for off-the-c.r.stud 2 10 20
Assignments 6 10 60
Presentation 6 10 60
Mid-terms 1 1 1
Final examination 1 1 1
Total Work Load   Number of ECTS Credits 6 184

 
Course Learning Outcomes: Upon the successful completion of this course, students will be able to:
NoLearning Outcomes
1 To learn the strategies and tactics to translate various texts from English to Turkish, and from Turkish to English;
2 To acquire the basic translation skills and abilities;
3 To explore and identify the fundamental translation terms and translation categories;
4 To learn the basic concepts of translation and the fundamentals of translation process.

 
Weekly Detailed Course Contents
WeekTopicsStudy MaterialsMaterials
1 The term “translation”: Concept, definitions and usage - Colina, S. (2015). Fundamentals of translation, pp. 1-18 - Munday, J. (2008). Introducing translation studies: theories and applications, pp. 8-10
2 Categories of translation - Colina, S. (2015). Fundamentals of translation, pp. 18-23
3 Methods of translation - Colina, S. (2015). Fundamentals of translation, pp. 18-23
4 Importance of Grammar in Translation -Handouts supplied by the lecturer
5 Importance of Punctuation in Translation -Handouts supplied by the lecturer
6 Importance of Dictionary in Translation -Handouts supplied by the lecturer
7 The Fundamentals of Translation Process -Handouts supplied by the lecturer
8 Midterm Exam
9 Translation Exercises
10 Translation of Scientific Texts
11 Translation of Scientific Texts (continued)
12 Translation of Literary Texts (Short Story)
13 Translation of Literary Texts (Poetry)
14 Translation of Advertisements
15 Course Overview
16 Final Exam

 
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
All 3 5 5 5 5 5 3 2 5 5 5 5
C1
C2
C3
C4

  Contribution: 1: Very Slight 2:Slight 3:Moderate 4:Significant 5:Very Significant

  
  https://obs.ankarabilim.edu.tr/oibs/bologna/progCourseDetails.aspx?curCourse=77866&curProgID=5811&lang=en