Dersin Ayrıntıları
YarıyılKoduAdıT+U+LKrediAKTSSon Güncelleme Tarihi
1ETI 113Translation-oriented Text Analysis3+0+03603.08.2024

 
Dersin Detayları
Dersin Dili İngilizce
Dersin Düzeyi Lisans
Bölümü / Programı İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Öğrenim Türü Örgün Öğretim
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Öğretim Şekli Yüz Yüze
Dersin Amacı The course aims to enable the students to work on a model for source-text analysis and to develop skills to make translation-oriented text analyses on different text types. In addition, the students are expected to choose the translation strategies suitable for the intended purpose of the particular translation they are working on after understanding the content, structure, and function of the source text.
Dersin İçeriği Attendance is a must. There is an absence limit of 30 % of the total course hours (which is 12 hours) in a term. The students who will exceed the limit will automatically fail. Lateness will be considered an absence. The students should participate in all the activities done in the class and do the assigned homework. Assignments should be submitted on time. No late submissions will be accepted.
Dersin Yöntem ve Teknikleri The course will be a combination of lectures and class discussions. The instructor will provide background information on various concepts including translation, text types, translation-oriented text analysis, and translation strategies. Also, various examples of different text types will be provided. Class discussions will be focused on these concepts, sample texts, and extra research on the topic. “Text Types” is primarily an applied course based on student feedback.
Ön Koşulları Yok
Dersin Koordinatörü Yok
Dersi Verenler Dr.Öğretim Üyesi AYŞE SAKİ DEMİREL
Dersin Yardımcıları Yok
Dersin Staj Durumu Yok

Ders Kaynakları
Kaynaklar Munday, J. (2008) Introducing Translation Studies, Theories and Applications. 2 nd ed. London: Routledge.
Esen-Eruz, S. (2000). Akademik Çeviri Eğitimi: Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi. İstanbul: Multilingual
Mckee, A. (2003). Textual Analysis: A Beginner’s Guide. London: Sage.
Carter, R., Goddard, A., Reah, D., Sanger, K., Bowring, M. (2001). Working with Texts: A Core
Introduction to Language Analysis (2nd ed.). London and New York: Routledge.
Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.
Hatim, B. and Mason, I. (1990). Discourse and the Translator. London: Longman.

Ders Yapısı
Sosyal Bilimler %100

Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Etkinlikler ayrıntılı olarak "Değerlendirme" ve "İş Yükü Hesaplaması" bölümlerinde verilmiştir.

Değerlendirme Ölçütleri
Yarıyıl Çalışmaları Sayısı Katkı
Ara Sınav 1 % 40
Devam 14 % 10
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 % 50
Toplam :
16
% 100

 
AKTS Hesaplama İçeriği
İş Yükü Sayısı Süre Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi 14 3 42
Sınıf Dışı Ç. Süresi 2 10 20
Ödevler 6 10 60
Sunum/Seminer Hazırlama 6 10 60
Ara Sınavlar 1 1 1
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 1 1
Toplam İş Yükü   AKTS Kredisi : 6 184

 
Dersin Öğrenme Çıktıları: Bu dersin başarılı bir şekilde tamamlanmasıyla öğrenciler şunları yapabileceklerdir:

 
Ders Konuları
HaftaKonuÖn HazırlıkDökümanlar
1 General introduction to the course: The aim of the course, course methodology, course requirements, and course outline
2 Functionalist Approach in Translation Studies
3 Text Types- Katharina Reiss
4 Translation-oriented Text Analysis- Christiane Nord
5 Informative Texts (Popular Science Texts)
6 Informative Texts (Academic Article)
7 Informative-Hybrid Texts (Brochures)
8 Midterm Exam
9 Expressive Texts- Fiction - Story Analysis
10 Expressive Texts- Fiction – Figurative Language -Poetry
11 Vocative Texts – Ideology, Euphemisms, Propaganda Techniques
12 Vocative Texts- Advertising
13 Vocative Texts- Political Speech
14 Audio-Medial Texts- Subtitling/Dubbing
15 General Revision – Wrap-up
16 Final Exam

 
Dersin Program Çıktılarına Katkısı
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
Tüm 4 3 4 4 4 4 2 4 2 4 5 5

  Katkı Düzeyi: 1: Çok Düşük 2: Düşük 3: Orta 4: Yüksek 5: Çok Yüksek

  
  https://obs.ankarabilim.edu.tr/oibs/bologna/progCourseDetails.aspx?curCourse=77865&curProgID=5811&lang=tr